- 积分
- 440837
在线时间 小时
注册时间2010-3-24
最后登录1970-1-1
参加活动:9 次 组织活动:1 次 签到天数: 370 天 连续签到: 1 天 [LV.9]以坛为家II
|
谈诗
沈洪顺(浙江)
现在写诗的人大概是两种人,一种人写古律,他们非常认真地按古人的格律和韵脚写诗,有写得很出色的,也有人完全模仿古人的。写得出色,大致是那些在古人诗律中有创新的人,或者在古人诗律上加入现代生活气息的人。读他们的诗至少有些新鲜感。模仿古人的律诗大多不出乎"月、柳、花、烟、雁、燕”之类的,超不出周邦彦、李清照的情调,离苏东坡、李白还相差几重天。古诗难写,用极严的格律组调组词表达意境是受限的,估计要经过多少人的摸索才会出许多好诗。
还有些人是在写现代诗。他们追求语言新颖,意境变幻,结构自由,而且出了许多好诗。然而一部分人写出的现代诗,其语言之怪癖难解,的确难倒了许多读者。有读者说,一些现代诗不知写的是舍意思,读也读不懂,读着读着就厌倦了!其实某些诗人写出的现代诗,不仅只是读者读不懂,连诗人自己都解释不清自己写的是什么!这不是很荒唐吗?然而评论家还在向大家推荐这样的诗,说这诗如何意境深远,达到了如何抽象的高度,仿佛这诗只有他(她)看懂了。这样的评论,除了想显示评论家自己比别人思想深邃,眼力独特之外没有任何意义!我上次在网上读了几首现代诗,翻来覆去看不懂,而编辑又把它们当优秀作品收编了。我直觉得自己水平太低,不懂现代诗,就联系作者,问问他写的是什么意思。没有想到的是,该诗人说他的诗是他心中的禅意,不可解释。我请求似地问,能否用通俗的话解释一下。回答让我更为吃惊,他说他自己也解释不出来,说不清是什么意思!然而,奇怪的是还有人替诗人帮腔,说诗各有各的理解,有时只作意会,不作言传,读作可以自己理解或猜度!天哪,杜甫,李白,苏东坡你们听到没有,你们诗的意境竟是后人或是说我们猜出来的!
我想起一篇英文中讲的一个故事,说在伦敦的一条大街上,大雨刚过,一位清洁工扫了几条小道,扫把上沾满了泥浆,就拿起扫把在墙上胡乱涂了几下,赶巧的是,有几位抽像派画家刚从那里走过,他们就站下来对这幅泥浆画大大地赞赏了一番,说它是名派之作,说它如何达到了作画的巅峰。这个具有讽刺意味的故事可否运用到我们今天的某些诗人或评论家身上呢?
2020.6.21.清晨,于杭州
|
|